Perbedaan antara Pidgin dan Lingua Franca
- 4219
- 177
- Richard Hegmann MD
Dengan pertumbuhan peradaban, kecerdikan manusia telah menghasilkan banyak keajaiban. Dia adalah satu -satunya makhluk yang memiliki kemampuan untuk membentuk lingkungan yang sesuai dengan kebutuhannya. Manusia juga satu -satunya makhluk hidup untuk memiliki bahasa yang diciptakan untuk berkomunikasi dengan orang lain dari spesies yang sama. Berbagai bentuk yang diambil bahasa ini adalah bukti kreativitas manusia. Setiap wilayah memiliki bahasa tertentu berdasarkan banyak faktor seperti batasan geografis dan afiliasi dan dominasi politik. Dengan pergerakan orang di seluruh dunia untuk perdagangan, penaklukan dan penjajahan, banyak bahasa baru dan bentuk bahasa bermunculan berdasarkan kebutuhan dan kemudahan komunikasi. Mari kita bahas dua bentuk bahasa berbasis kebutuhan yang melahirkan di dunia - Pidgin dan Lingua Franca.
Apa itu lingua franca?
Lingua Franca adalah bahasa umum yang diciptakan yang memungkinkan orang yang tidak memiliki bahasa asli yang sama untuk berkomunikasi satu sama lain. Bahasa umum ini dibuat dari berbagai bahasa atau mengadopsi bahasa yang dominan. Ini pada dasarnya adalah bahasa perdagangan di mana batas -batas internasional dilintasi. Lingua Franca, yang berarti bahasa gratis atau terbuka dalam bahasa Italia, pertama kali digunakan di abad pertengahan oleh pedagang di Eropa. Setiap negara di Eropa memiliki bahasa nasional dan regional yang diucapkan oleh penutur asli. Ketika mereka harus berkomunikasi satu sama lain dalam perjalanan bisnis dan perdagangan, mereka membutuhkan media komunikasi bersama dan dengan demikian dilahirkan Lingua Franca. Ini tidak dibatasi oleh perbatasan atau kebangsaan. Itu adalah campuran dari Italia, Provencal, Spanyol, Portugis, Turki, Prancis, Yunani dan Arab. Itu memungkinkan orang di negara -negara Eropa untuk berbicara satu sama lain dalam bahasa yang dipahami oleh semua orang untuk melakukan perdagangan. Itu juga merupakan media komunikasi yang digunakan oleh budak dan tuannya yang sebaliknya tidak memiliki bahasa yang sama.
Sekarang Lingua Franca telah berarti bahasa apa pun yang digunakan sebagai bahasa umum oleh penutur bahasa yang berbeda. Itu memanfaatkan bahasa yang ada sebagai lingua franca, di mana dalam bahasa ibu satu negara pergi ke luar negeri dan menjadi bahasa negara lain. Bahasa yang menjadi lingua franca biasanya merupakan negara politik dominan yang berlaku atas negara lain. Bahasa Inggris saat ini lingua franca di banyak bagian dunia di mana bahasa Inggris bukan bahasa asli. Ini terjadi karena Inggris yang berayun memiliki dunia melalui dunia melalui kebijakan penjajahannya. India memiliki bahasa Hindi sebagai bahasa nasionalnya, tetapi bahasa Inggris adalah lingua franca di sana dan digunakan sebagai bahasa bisnis, perdagangan dan pendidikan di seluruh negeri. Lingua Franca juga dikenal sebagai bahasa internasional, bahasa dagang, bahasa tambahan dan bahasa kontak.
Apa itu Pidgin?
Pidgin mirip dengan Lingua Franca, tetapi tidak memiliki penutur asli. Itu tidak diucapkan oleh negara mana pun sebagai satu -satunya bahasa. Itu adalah ciptaan berdasarkan kebutuhan. Ketika sekelompok orang yang tidak memiliki bahasa yang sama berkumpul dan dipaksa untuk berkomunikasi, para penutur mungkin menggunakan kata -kata yang mereka tahu, dalam bentuk yang disederhanakan untuk membuat yang lain memahami apa yang harus mereka sampaikan. Ini adalah bentuk bahasa yang rusak atau beberapa bahasa yang dibingkai karena alasan tertentu, biasanya diperdagangkan. Ini memiliki kosakata terbatas dan merupakan bentuk bahasa yang terdistorsi dari bahasa yang terlibat. Beberapa pidgin menjadi lingua francas, tetapi tidak semua lingua francas adalah pidgins. Karena Pidgins adalah bahasa kenyamanan, mereka tidak terlalu menekankan pada tata bahasa atau keanggunan linguistik. Beberapa pidgin diucapkan selama periode waktu tertentu dan menjadi bahasa asli dari generasi penutur berikutnya. Mereka kemudian disebut Creoles. Misalnya, Pidgin English adalah kombinasi bahasa Inggris dan bahasa asli orang -orang Papua Nugini. Orang bisa mengatakan bahwa pidgins adalah bahasa hibridisasi.