Perbedaan antara semoga dan saya harap begitu
- 3023
- 179
- Mr. Miguel Schultz
Apa perbedaan antara 'semoga' dan 'saya harap'? Kedua ekspresi ini berisi kata 'harapan'. Ini adalah kata yang sering ditambahkan oleh penutur bahasa Inggris ke pernyataan yang menunjukkan bahwa mereka menginginkan atau percaya sesuatu yang khusus akan terjadi atau benar. Namun, ada perbedaan antara 'semoga' dan 'saya harap', dan itu adalah salah satu yang masih diperdebatkan di antara mereka yang menentukan penggunaan bahasa Inggris yang tepat.
'Mudah -mudahan' adalah kata keterangan, jadi itu memodifikasi kata kerja. Itu berarti dengan penuh harapan. Menjadi sarana penuh harapan untuk penuh harapan, atau menunjukkan dan merasakan harapan. Misalnya: Anjing itu menatap ke luar jendela semoga sepanjang hari. Dalam arti lain, 'semoga' dapat berarti bahwa ada sesuatu yang diharapkan secara umum. Misalnya: semoga, kita akan segera sampai di sana.
Penggunaan 'semoga' ini baru -baru ini menjadi lebih populer di abad ke -20 dalam bahasa Inggris modern. Digunakan dengan cara ini, itu adalah jenis kata keterangan yang disebut disjunct. Kata keterangan terpisah terpisah, namun terkait, dengan pemikiran yang diungkapkan dan memungkinkan pembicara atau penulis untuk mengomentari apa yang mereka katakan atau tulis. Contoh lain termasuk kata keterangan berikut: yang menarik, terus terang, jelas dan untungnya. Dalam penggunaan unik inilah yang 'semoga' berarti perasaan yang mirip dengan 'saya harap'. Beberapa ahli bahasa telah mengkritik penggunaan ini, tetapi menurut pihak berwenang tentang bahasa Inggris, seperti Merriam Webster, itu adalah penggunaan yang benar dan standar 'semoga'. Namun, ada baiknya diingat bahwa beberapa ahli tata bahasa masih menganggap penggunaan ini tidak nyaman, terutama dalam bahasa Inggris formal atau tertulis.
'Harapan' adalah kata kerja yang mengungkapkan perasaan. Itu berarti menginginkan sesuatu terjadi atau menjadi benar atau berpikir bahwa itu bisa terjadi atau benar. 'Harapan' sebagai kata kerja menunjukkan tindakan merasakan keinginan atau harapan. Misalnya: Saya berharap untuk kenaikan gaji tahun ini. Kata ganti 'i' digunakan untuk menunjukkan bahwa orang yang berbicara atau menulis terasa seperti ini di masa sekarang. Misalnya: Saya harap tidak hujan. Itu juga dapat memiliki arti memiliki kepercayaan diri atau mempercayai sesuatu akan terjadi. Misalnya: Saya berharap pada kenyataan bahwa saya tahu dia akan ada di sini. 'Saya berharap' ketika digunakan sebagai ekspresi seperti ini dan melekat pada pernyataan yang ingin dipercaya akan terjadi atau benar dapat digunakan secara sinonim dengan 'semoga'. Misalnya: semoga kereta tidak terlambat. Saya berharap kereta tidak terlambat. Namun, 'Saya berharap' memiliki sedikit arti dari keinginan yang lebih pasti oleh pembicara atau penulis, daripada gagasan umum tentang hal -hal yang tersisa untuk nasib atau keadaan.
'Saya harap begitu' adalah ekspresi informal umum yang terkait dengan 'saya harap'. Ini menyiratkan bahwa orang tersebut memiliki harapan positif terhadap sesuatu. Biasanya diberikan sebagai jawaban atas pertanyaan tentang apakah sesuatu akan terjadi atau tidak. Misalnya: apakah menurut Anda dia akan memenangkan perlombaan? Saya harap begitu. Itu juga dapat digunakan untuk berarti bahwa seseorang memiliki keinginan kuat bahwa sesuatu terjadi. Misalnya: apakah menurut Anda dia akan muncul? Saya harap begitu! Beberapa penutur akan menggantikan 'semoga' untuk ungkapan ini sebagai jawaban dalam bahasa Inggris percakapan informal. Dalam hal ini, artinya sama dengan 'Saya harap begitu.'