Perbedaan antara alfius, sulit dipahami, dan ilusif
- 1747
- 466
- Isaac Veum DDS
Kata -kata 'kiasan', 'sulit dipahami', dan 'ilusif' adalah kata -kata yang serupa. Mereka semua memiliki root yang sama, meskipun mereka tidak bermaksud sama. Pengucapan mereka sangat mirip, karena hanya suara vokal di awal yang berbeda.
Ketiga kata itu berasal dari kata Latin 'ludo', yang berarti 'aku bermain', 'aku mengejek', 'aku menipu', atau 'aku menghibur diriku'. 'Alkawat' berasal dari arti 'aku mengejek' dalam arti 'aku meniru'. 'Sulit dipahami' dan 'ilusif' berasal dari makna penipuan. Keturunan modern berasal dari pangkalan dengan awalan Latin. Untuk 'alkail', itu adalah bentuk iklan- yang berarti 'untuk'. Awalan itu berarti 'dari', jadi 'sulit' itu berarti 'dari' atau 'melarikan diri dari penipuan'. Akhirnya, suatu bentuk in-makna 'di' atau 'upon' digunakan untuk 'ilusif', yang kira-kira berarti 'menipu'. Itu juga bisa berarti 'ilusi', meskipun maknanya telah melayang selama bertahun -tahun.
'Alusif' adalah bentuk kata sifat dari 'allude', yang berarti merujuk pada sesuatu yang secara tidak langsung atau menyarankan yang lain.
“Pekerjaan itu menyinggung kemungkinan bahwa kita dapat menemukan kehidupan di planet lain."
Keduanya juga terkait dengan kata 'kiasan'. Alusi dimaksudkan untuk menjadi referensi untuk sesuatu, petunjuk, atau sesuatu yang dimaksudkan oleh pembaca atau pendengar, tetapi tidak dinyatakan langsung. Ini juga bisa umum ketika kesimpulan yang dibuat tidak pantas atau cabul, meskipun ini tidak selalu terjadi.
“Singgungan untuk Lovecraft mungkin telah memberikan peringatan kepada pemain yang cerdas bahwa itu akan berubah menjadi cerita horor."
Ketika ada sesuatu yang penuh, itu berarti bahwa item yang dimaksud memanfaatkan kiasan.
“Buku itu sangat menindakan sehingga memiliki referensi di hampir setiap halaman."
'Sulit dipahami' adalah bentuk kata sifat dari 'elude', yang berarti melarikan diri dari sesuatu atau melepaskan pengejar.
“Perampok itu menghindari polisi dengan menunduk ke selokan dan menghilang secara efektif."
Itu juga dapat digunakan secara metaforis, seperti berarti bahwa sesuatu tidak masuk akal.
“Meskipun dia telah mempelajari hukuman selama berjam -jam, artinya masih menghindarinya."
Jika ada sesuatu yang sulit dipahami, maka itu menentang penangkapan atau tidak dapat ditemukan, baik dalam arti literal atau metaforis.
“Terlepas dari semua hype penggemar, penulis buku yang sulit dipahami tidak pernah keluar dari persembunyian."
'Ilusif' terkait dengan 'ilusi', yang merupakan kata yang cukup umum dalam bahasa Inggris. Ilusi adalah sesuatu yang tampaknya menjadi sesuatu yang tidak. Misalnya, fatamorgana akan menjadi ilusi, karena tampaknya air saat itu benar -benar pasir.
“Untuk sementara, mereka mampu menciptakan ilusi normal dalam kehidupan sehari -hari mereka."
Menjadi ilusif berarti memiliki kualitas ilusi, yang berarti bahwa itu tampaknya menjadi sesuatu yang bukan, tetapi itu juga bisa berarti bahwa hal yang dimaksud tidak realistis atau tidak terjangkau.
“Dengan setiap penghalang jalan yang mereka pukul dalam perlombaan, mereka mulai takut bahwa garis finish itu ilusif."
Karena makna 'ilusif' dan 'sulit', mereka mungkin bingung, karena keduanya menggambarkan sesuatu yang tidak dapat didapat. Namun, lebih baik menggunakan 'ilusif' saat berbicara tentang sesuatu yang tampaknya tidak nyata atau mungkin. 'Sulit dipahami' lebih baik digunakan ketika sesuatu tidak dapat ditangkap atau dipahami.
Untuk meringkas, 'alkiusi' digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang membuat referensi, petunjuk, atau pidato tidak langsung lainnya. 'Sulit dipahami' adalah sesuatu yang sulit ditemukan, tidak dapat dipahami, atau tidak dapat ditangkap. 'Ilusif' berarti bahwa sesuatu berkaitan dengan ilusi atau hal -hal lain yang berkaitan dengan keadaan tidak realitas, termasuk bahwa sesuatu terlihat tidak dapat diatasi.