Perbedaan antara AUN dan TODAVIA

Perbedaan antara AUN dan TODAVIA

Aun vs Todavia

Mempelajari bahasa lain selain dari Anda sangat menyenangkan. Namun, kegembiraan itu dapat dengan mudah memudar ketika Anda menemukan bahwa belajar bahasa asing bukanlah tugas yang mudah. Kami tahu bahwa tidak ada yang mudah di dunia ini. Untuk dapat belajar bahasa lain dengan cepat, Anda harus bertahan untuk belajar. Di antara pilihan orang untuk belajar bahasa baru adalah bahasa Spanyol.

Saat Anda dapat mempelajari bahasa Spanyol, ini bukan hanya tentang kosakata. Anda juga harus berusaha paling keras dalam mempelajari tata bahasa Spanyol yang tepat. Belajar sendiri tidak akan menjamin Anda untuk menjadi pembicara yang lancar, tetapi memiliki inisiatif untuk belajar sendiri membuat Anda mendapatkan satu langkah lebih maju dari orang lain. Di antara penggunaan yang paling umum tentang tata bahasa Spanyol adalah kata -kata - "aun" dan "todavia.”Dalam artikel ini, kami akan memberi tahu Anda perbedaan antara dua kata Spanyol ini.

"Aun" dan "Todavia" keduanya adalah kata keterangan dalam bahasa Spanyol. Kebanyakan orang mengalami kesulitan dalam pemahaman kapan dan bagaimana menggunakannya karena banyak yang memiliki gagasan bahwa kata -kata ini bahkan berarti, dan tetap saja. Ada dua aun - satu dengan tanda tilde (aún) dan satu tanpa (aun). "Aun" dengan tanda Tilde adalah kata keterangan yang identik dengan "Todavia."Tapi" aun "tanpa tanda Tilde tidak identik dalam penggunaan dengan" Todavia."

"Aun" tanpa tanda tilde juga berarti bahkan; Namun, ia memiliki penggunaan yang berbeda. Lihat contoh -contoh berikut:

  1. Dejaré Aun Si Está lloviendo. Saya akan pergi meskipun hujan.

  2. Élcanta en voz alta, aunque su vozno es muy grande. Dia bernyanyi dengan keras bahkan jika suaranya tidak bagus.

  3. Ella Quierebeber Más, Aun Si Yaestá Borracho. Dia ingin minum lebih banyak bahkan jika dia sudah mabuk.

Contoh -contoh di atas hanya menunjukkan bahwa "aun" tanpa tanda tilde digunakan dalam situasi dengan kondisi anggapan. Perhatikan "bahkan" dalam pernyataan di atas. Itu adalah "aun" tanpa tanda tilde. Adverbia ini juga dapat diganti dengan sinonimnya - “Incluso."

Di sisi lain, "aun" dengan tanda tilde dan "todavia" juga berarti "bahkan," "belum" atau "diam.”Kedua kata keterangan ini dapat ditempatkan sebelum atau setelah kata kerja secara bergantian. "Aun" dengan tanda Tilde dan "Todavia" hanya menunjukkan bahwa sesuatu masih terjadi. Itu berbicara tentang status Anda saat ini. Untuk pemahaman yang lebih baik, berikut adalah beberapa contoh:

  1. Charle todavía se irá a casa esta noch. Atau Charle Aún Se Irá a Casa Esta Noche.

Charlie masih akan pulang malam ini.

  1. Jen Todavía Le Gusta Tomar Leche. Atau Jen Aún Le Gusta Tomar Leche.

Jen masih suka minum susu.

  1. Todavía te Amaré. Atau aún te amaré.

aku akan tetap mencintaimu.

  1. Todavía no había comenzado a nevar cuando ocurrió el neadce. Atau aún no había comenzado a nevar cuando ocurrió el kecelakaan.

Itu belum mulai turun salju saat kecelakaan itu terjadi.

Dalam bahasa Inggris, kata -kata "belum" dan "diam" juga berfungsi sebagai konjungsi. Namun, dalam bahasa Spanyol, Anda tidak menggunakan "aun" atau "todavia"; Sebaliknya Anda menggunakan ekspresi Spanyol seperti "embargo sin," "con todo," "pero," atau "mas.Misalnya: dia tampan, namun tidak sopan. Él es guapo, pero mal educado.

Ini hanyalah panduan singkat untuk Anda dalam mempelajari penggunaan "aun" dan "todavía.“Untuk lebih belajar bahasa Spanyol, Anda harus selalu belajar.

Ringkasan:

  1. Ada dua "auns" - yang dengan tanda tilde (aún) dan satu tanpa (aun). "Aun" dengan tanda Tilde adalah kata keterangan yang identik dengan "Todavia."Tapi" aun "tanpa tanda Tilde tidak identik dalam penggunaan dengan" Todavia."

  2. "Aun" dan "Todavia" berarti "bahkan," "belum," atau "diam."