Perbedaan antara KJV dan NKJV

Perbedaan antara KJV dan NKJV

KJV vs NKJV

Ketika datang untuk memperdebatkan perbedaan antara KJV dan NKJV, bahkan percakapan yang ramah dapat menjadi panas. Mereka yang mengikuti versi King James atau versi King James yang baru melakukannya dengan semangat dan dedikasi yang hebat. Namun, semakin kita benar -benar memahami perbedaannya, semakin banyak kita dapat bersatu dalam hal iman.

Kita harus ingat bahwa bahasa Inggris digunakan lebih tepat pada tahun 1600 -an ketika KJV membahas kata -kata agama untuk orang -orang. Dengan standar bahasa Inggris kami yang lebih santai, NKJV sering kali mengatakan sesuatu yang berbeda. Ini memberi banyak orang keyakinan bahwa satu atau yang lain lebih akurat.

Juga harus dinyatakan bahwa KJV ditulis sepenuhnya didasarkan pada pengecualian naskah aleksandria. NKJV termasuk naskah aleksandria dalam upaya untuk menemukan informasi yang lebih kuat dan langsung. Terjemahan naskah Aleksandria ditolak oleh sebagian besar pengikut KJV.

Versi King James yang baru sebagian ditulis sebagai terjemahan baru untuk seluruh kerangka Alkitab. Itu juga sebagian ditulis untuk mencerminkan waktu ketika menerjemahkan teks ke dalam pengalaman pribadi dapat berarti hal yang berbeda bagi orang yang berbeda. Ini tidak membuatnya lebih liberal, itu hanya membuatnya lebih setuju dengan pikiran dan interpretasi yang lebih modern. Ini bukan untuk menyindir bahwa KJV salah.

Untuk membuat generalisasi, banyak dari mereka yang mengikuti KJV lebih literal dalam interpretasi teks mereka. Terjemahan literal dari NKJV dapat membuat makna yang berbeda. Origin Word dan Definisi Asli perlu dipertimbangkan saat merenungkan salah satu versi, serta potensi kesalahan manusia.

Ketika datang untuk sepenuhnya mendefinisikan perbedaan antara KJV dan NKJV, menggunakan spesialis bahasa akan berlaku.

Ringkasan:

1. Pengikut KJV cenderung menolak NKJV.

2. NKJV ditulis dengan makna kata yang lebih mirip dengan interpretasi modern saat ini.

3. NKJV termasuk teks Alexandrian.

4. KJV lalai memasukkan teks -teks Alexandrian sama sekali.

5. NKJV ditulis sebagai terjemahan baru untuk mencerminkan keterbacaan dan interpretasi yang lebih baik.

6. KJV biasanya diambil secara harfiah, terlepas dari perbedaan dalam bahasa.